Miként Kopcsik Márton, a Meybahar hegedűse és zengőhúros brácsása elmondta, a lemez mérföldkő a zenekar életében, több évnyi munkájukat foglalja össze, ami alatt ők is nagyon sokat változtak és összecsiszolódtak. A másik alapítótag, a görög származású Marilia Pilti pedig úgy fogalmazott, hogy:

„A zenélés olyan mint a főzés. Mikor inspirálva érezzük magunkat más kultúrák zenéivel, az nekünk pont olyan, mint a különböző fűszerek a konyhánkban, egészen izgalmas-új ízek, dimenziók nyílhatnak meg. De a lényeg, hogy végül rátalálj a saját receptedre!”

Az album egyik legkülönlegesebb dala az Adama me to teri sou (magyarul: A szeretted mellett) című szám, hiszen a Meybahar párosa, Marilia Pilti és Kopcsik Márton a számukra legkedvesebb görög előadó és dalszerző duóval, Martha Mavroidival, és Giorgos Ventouris-szal közösen írták. Az együtt hömpölygő szantúri és bőgő, Martha csodálatosan különleges egyedi énekhangja és lafta játéka, illetve a különböző görög szigetek esküvői énekeiből összeválogatott sorok arra utalnak, milyen érzés is lehet, amikor a legféltettebb kincsünket útjára engedjük.

A lemezről elsőként a Kassos szigetéről származó népi balladát elbeszélő Afousis című dal jelent meg, ehhez videóklip is készült:

Emellett a rendkívül eklektikus korongon szerepel mások mellett Chios szigetéről származó dal, Görögország északi, szárazföldi vidékéről eredő tételek, valamint saját szerzemények is. A számok olyan kérdésekre keresik a választ egyebek között, minthogy miként lehet a kudarcok után újra és újra felállni vagy hogy képesek vagyunk-e tiszta szívből megélni az érzéseinket.

A lemezt és a nemzetközi együttműködést az NKA is támogatta.

Kiemelt kép: Meybahar